Х.
ХИМЕРА КХ КХМ КХИМ МЕР
КХ(идиш)- קדזש-душ;
КХ(идиш)- קל –свет,(ивр.)-легко,
ловкий, лёгкий, свободный, проворный;
КХИМ(идиш)- כים-его,(ивр.)- כים-Чехи;
КХМ(идиш)- אַהעם –здесь;
МЕР(ивр.)- אמצעים
–средства, возможности, денежные
средства;
ЕР(идиш- ивр.)-עפּ-по словам;
РА(идиш)-ראַ-сырой;
«(Информация для) сырых (только что клонированных): по словам(говорят) здесь (полно
уже) его легких
возможностей и денежных средств (как из) душа.» Развод как приманка…,на этом
специализировались волхвы и смутьяны, предлагая химеры.
ХИМКИ К кХИМ МК КХМ
КИ КИй
К(идиш)- צו-к,для,(ивр.)-порядок,судебная повестка, команда, приказ,
наряд, постановление, указ
предписание,
эдикт, завет, распоряжение, декрет, наказ;
К(ивр.)- לקראת
–навстречу,
к,(идиш)-для;
К(ивр.)- אצל-в,около,у,возле,к,при,за,рядом,(идиш)-в;
К(ивр.)- על-по,ввысь,около,возле,на,с,о,об,для,к,у,вместе с,
из-за;
К(ивр.)-
סמוך ל –примыкающий,
около, близко, мимо, к, у,(идиш)-рядом-;
К(ивр.)-
ל –предлог,
указывающий на принадлежность, на, у,
ко, к, по, для;
К(ивр.)-
לידי-ручной,до,в,к;
К(ивр.)-
כלפי-напротив,против,по
отношению к, в направлении, соответственно,
по, к, согласно.
(идиш)-против;
К(ивр.)-
אל-божественность,возможность,сила,к,в,у,на,не,(идиш)-к;
КХ(идиш)- קדזש-душ;
КХ(идиш)- קל –свет,(ивр.)-легко, ловкий,
лёгкий, свободный, проворный;
КХИМ(идиш)- כים-его,(ивр.)- כים-Чехи;
КХМ(идиш)- אַהעם –здесь;
МК(идиш-
ивр.)- מק-гниль;
КИ(идиш,
ивр.)- קי-ключ;
КИЙ(ивр.)-שרביט-жезл,диреж.палочка,ветвь,древко;
КИЙ(ивр.)-אות-знак,буква,знамение,сигнал,
признак, примета, чудо, печать,
медаль, эмблема;
КИЙ(идиш.)-
אות אות-сигнал,знамение,чудо,(идиш)-письмо
«Письмо (по) чудесному сигналу (и) признаку (того, что присутствует) божественная дирижёрская
палочка - ключ согласно его гнилого, но лёгкого и проворного с (проливающихся) душем божественных
возможностей соответственно против (всех) ручных(клонов), находящихся рядом и подпадающих под
постановления, судебные повестки, и предписания на основе завета и божественного
наказа.»
ХРУЩЁВ Х ХР ХРУ РУЩ УЩ ЩЁВ
Х (идиш
- ивр.)- רענטגענ – Aranatgien: АРА(ивр.)- תוכי-сокровенный, внутренний,(идиш)-содержание;
НАТ(ивр.)-
נט
–форум(общение),ГИЕН(ивр.)- צבועים-окрашенный;
ХРУ(идиш)- קרו-экипаж;
РУЩ(идиш)- ראַש-шум,(ивр.)-руководитель;
ЩОВ(идиш)- סטשאָוו-пруд;
«Руководитель экипажа, с внутренне сокровенно окрашенным содержанием,
(какому-то из колен
Израилевых) в
пруду».
ХЭЛЛОВИН Х ХЭ ЭЛЛ АЛЛО ЛО ЛОВ ВИН ИН ИНН
Х
(идиш- ивр.)- רענטגענ –Aranatgien: АРА(ивр.)- תוכי-сокровенный,внутренний,(идиш)-содержание; НАТ(ивр.)- נט
–форум(общение), ГИЕН(ивр.)- צבועים-окрашенный;
ХЭ
(ивр.)- הו-о,
ой, эй;
ХЭ
(идиш)- ער-он,
(ивр.) -бодрствующий, чуткий, бодрый, живой, лавр;
ЭЛЛ
(ивр.)- כל –все, весь, всякий;
ХЭЛ (ивр.,
идиш)- האל-БОГ
АЛЛО (ивр.)- שלום -привет;
ЛО
(ивр.)- הנה-здесь,сюда,(идиш)-здесь;
ЛОВ (идиш)- פישערייַ-рыболовство;
ВИН (ид., ивр)-бывший ;
ВИН (ивр., идиш)-
יין-вино;
ИН (идиш, ивр.)-
אינסטיטוט-институт ( Общественное установление, распорядок, узаконенный какими-н.
нормами (право, офиц)- словарь Ушакова).
ИНН (идиш)- קרעטשמע-трактир (ИНнГА);
ИНН (ивр.)- פונדק-трактир,
(идиш)-точка;
«Здесь (в) трактире (как в) точке, (где) распорядком узаконено вино, бывшие рыбаки
приветствуют всякого с сокровенным, внутренне окрашенным содержанием ( т.е. исповедующего иудаизм
по цвету каждого из колен Израилевых ) (как) бодрого и живого бога».
|