САМУРАЙ С САА САМм АМ АМУ МУ МУР МУРА УРА РА РАЙ АЙ ААЙ
С (ивр.)- מתוך-из, маклер, брокер, медиатор, посреднический, будучи, сквозь, с;
С (идиш)- מיט-с,(ивр.)-крушение,падение;
С (ивр.)- מלפני-до, прежде, от, до, с;
С (ивр.)- מול-моль, обрезанный, против, с,(идиш)-передний;
С (ивр.)- על - ידי-посредством, о-на, по, для, с, путём, через, мной;
С (ивр.)- מ –от, более чем, из, от, из-за, чем;
С (ивр.)- מן-манна небесная, более чем, от, из, с, чтобы не, что;
С (ивр.)- מני-с, от;
С (ивр.)- את-лопата, заступ, с, вместе, и, предлог, требующий прямого дополнения;
С (ивр.)- ב –за, в, внутри, с, по, о, о, на, под, среди; (идиш)-М-…;
С (ивр.)- על- ввысь, около, возле, на, с, о, об, для, к, у, вместе с, из-за;
С (ивр.)- מיט-крушение, падение; (идиш)-с;
ССА (идиш)- פּאַס-Газа, (ивр.) -пройти;
АМ (идиш)- בין- между; АМ (ивр.)--ואלו-в то время как;
САММ (идиш)- סוממע-количество, (ивр.) -сумма;
АМУ (идиш,ивр.)- אַמאַ –мама, матери, матушка;
МУ (идиш)- סטן-Th,(ивр.)-Stan(УРУС АЛИМ МУ- первое из самых древних названий Иерусалима),(МУ УН-«Stan университет»?-в обще-то так звучит Луна по-английски, ниже смотри, что значит МУН- человек и делай выводы,- всех клонируют на Луне, кто- бывшие Лемурийцы, а ныне одна из ветвей ВЕЛИКОГО СБРОДА );
МУР (идиш)- מאָר-подробнее;
МУР (ивр.)- הרוצח-убийца;
МУРР (идиш)- מער-больше, (ивр.)-нагота;
МУРА (ивр.)- מורה-учитель, преподаватель, бритва, стрелок, лучник, педагог, восставший, мятежный, непослушный;
УРА (идиш)-Ура халдейская, город в Междуречье, откуда вышел Авраам вместе с отцом ФАРРОй и братом Лотом,- клич Ура!! УРА 1-я ДИНАСТИЯ Царская династия, правившая в XXVI—XXIV вв. до Р. Х. в шумерском городе Уре (Южное Двуречье). РА (идиш)-ראַ-сырой;
РАЙ (ивр.)- עדן – Эдем, эпоха, эра, наслаждение, нега, период, вечность, пока что, всё ещё, до сих пор; АЙ (ивр,) - אַ –один;
ААЙ (идиш- ивр.)- אַייַ –острова;
«Один сырой (недавно тогда клонированный) для островов до сих пор всё ещё (находившийся) в эпохе вечных наслаждений, вместе с восставшими, мятежными учителями-убийцами стрелками из лука из одной династии вышли(см. Иисус Навин) в большом количестве из Ура и прошли в Газу в то время как (их) матери будучи (беременны ими) (мной) через падение с ввыси (более, чем манны небесной), посредством (их) переднего обрезания (сделали из них) посреднических брокеров (для продвижения дальше своих идей)на островах».
САРМАТ САР РМ МАТ
САР(идиш)- סאַר-сановник;
РМ(идиш)-רם- баран,(ивр.)-высокий, возвышенный , громкий
МАТ(ивр.)-מחצלת-рогожка,циновка,(идиш)-наполовину
«Высокий сановник,- наполовину баран»
САТАНА С СТ САТ ТА ТАН СТАН АНА
С (ивр.)- מתוך-из,маклер,брокер,медиатор,посреднический,будучи,сквозь,с;
С(идиш)- מיט-с,(ивр.)-крушение,падение;
С(ивр.)- מלפני-до,прежде,от.до,с;
С(ивр.)- מול-моль,обрезанный,против,с,(идиш)-передний;
С(ивр.)- על - ידי-посредством,о-на,по,для,с,путём,через,мной;
С(ивр.)- מ –от, более чем, из, от, из-за, чем;
С(ивр.)- מן-манна небесная, более чем, от, из ,с, чтобы не, что;
С(ивр.)- מני-с,от;
С(ивр.)- את-лопата,заступ,с,вместе,и,предлог,требующий прямого дополнения;
С(ивр.)- ב –за, в, внутри, с, по, о, о. на, под, среди;(идиш)-М-…;
С(ивр.)- על-ввысь,около,возле,на,с,о,об.для,к,у,вместе с, из-за;
С(ивр.)- מיט-крушение,падение;(идиш)-с;
САТ(ивр.)- יום שבת-суббота;
СТ(ивр.)- מאמר-статья,изречение,утверждение,слово,категория;
ТА(идиш)- אַז –что,(ивр.)-затем, тогда, то;
ТА(ивр.)- כי –что, по причине, ожог, так как, потому что, ибо, когда, если, за то, но, даже, хотя;
(ивр.)- ההיא –что, та, вон та, она;
(ивр.)- אותה –та, её,(идиш)-это;
(ивр.)- הלה –тот,та,Гало (от др.-греч. ἅλως — круг, диск; также а́ура, нимб, орео́л) — оптический феномен, светящееся кольцо вокруг объекта — источника света).
ТАН(ивр.)- שזוף-загар,смуглость,загорелый,смуглый,рыжевато-коричневый;
СТА(ивр.)- מאה-сто,сотня,гекто,век,столетие;
СТАН(ивр.)- טחנה-мельница,(идиш)-аргумент;
СТАН(идиш-ивр.)- מיל-миля,мелкая монета;
СТАН(ивр.)- מתקן-объект,устройство,исправитель,реформатор,сооружение,преобразователь,установка,
корректор, агрегат, станок, приспособление;
СТАН(ивр.)- מבנה הגוף-бодибилдинг,осанка,телосложение(идиш)-под телом;
СТАН(ивр.)- מחנה-лагерь,колония,красновато-коричневый,(идиш)-легион;
СТАН(ивр.)- מאהל-лагерь,стан, палаточный лагерь, кочевье;
АНА(ивр.)- אנה-Анна,куда;
«Будучи передним обрезанным (самый главный из ВЕЛИКОГО СБРОДА) маклером (посредником) путём крушения (и) падения до лагеря-объекта(преисподней), куда под телами легиона красно-коричневых исправителей (и) легиона тех смуглых, загорелых рыжевато-коричневых с ореолами(мучеников),корректируемых в этих приспособлениях-мельницах посредством их ожёга, ибо когда падают с выси более ,чем манна небесная по причине (божьего) слова во внутрь (и) через(преисподнюю) по субботам на столетия, требующим затем прямого дополнения посредством лопат и заступов».
СКИНХЭД СК КИН НХ ХЕД ХД
СК(идиш-ивр.)-קק-рыгать
КИН(идиш)-מישפּאָכע-семья(СК КИН ХЭД);
КИН(ивр.)-קרובי משפחה-родственники,(идиш)-близкие родственники;
НХ(идиш-ивр.)-הקס-наговор;
ХЕД(ивр.)- ראש –глава,голова,начальник,вождь,яд,руководитель,вершина,предводитель,шеф,
главарь, башка , развлетвление, рукав реки, первый ,высший;
«Первый из высших ядовитых (из змей) руководителей развлетвления (-новая захваченная территория) (это) клонировал(рыгать) наговором(по совету) семьи и близких родственников».
СКИФ С К СК КИ КИЙ ЙЕФ ИЕВ КИЕВ
С (ивр.)- מתוך-из,маклер,брокер,медиатор,посреднический,будучи,сквозь,с;
С(идиш)- מיט-с,(ивр.)-крушение,падение;
С(ивр.)- מלפני-до,прежде,от,до,с;
С(ивр.)- מול-моль,обрезанный,против,с,(идиш)-передний;
С(ивр.)- על - ידי-посредством,о-на,по,для,с,путём,через,мной;
С(ивр.)- מ –от, более чем, из, от, из-за, чем;
С(ивр.)- מן-манна небесная, более чем, от, из ,с, чтобы не, что;
С(ивр.)- מני-с,от;
С(ивр.)- את-лопата,заступ,с,вместе,и,предлог,требующий прямого дополнения;
С(ивр.)- ב –за, в, внутри, с, по, о, о. на, под, среди;(идиш)-М-…;
С(ивр.)- על-ввысь,около,возле,на,с,о,об,для,к,у,вместе с, из-за;
С(ивр.)- מיט-крушение,падение;(идиш)-с;
К(идиш)- צו-к,(ивр.)-порядок,судебная повестка, команда, приказ, наряд, постановление, указ
предписание, эдикт, завет, распоряжение , декрет, наказ;
К(ивр.)- לקראת –навстречу, к(СК К КИ КИФ),(идиш)-для;
К(ивр.)- אצל-в,около,у,возле,к,при,за,рядом,(идиш)-в;
К(ивр.)- על-по,ввысь,около,возле,на,с,о,об,для,к,у,вместе с, из-за;
К(ивр.)- סמוך ל –примыкающий, около, близко, мимо, к, у,(идиш)-рядом-;
К(ивр.)- ל –предлог, указывающий на принадлежность, на, у, ко ,к, по, для;
К(ивр.)- לידי-ручной,до,в,к;
К(ивр.)- כלפי-напротив,против,по отношению к, в направлении, соответственно, по, к, согласно.
(идиш)-против;
К(ивр.)- אל-божественность,возможность,сила,к,в,у,на,не,(идиш)-к;
СК(идиш- ивр.)-קק-рыгать;
КИ(идиш, ивр.)- קי-ключ;
КИЙ(ивр.)- אות אות-сигнал,знамение,чудо,(идиш)-письмо
КИЙ(ивр.)-שרביט-жезл,диреж.палочка,ветвь,древко;
ЙЕФ(идиш)- יעף –да,(ивр.)-работать, спешка, полёт;
ИЕВ(идиш)- יענס-те;
КИЕВ(идиш- ивр.)- קיִעוו-закаты
«Те божественные прилетав на закатах спешили работать посредством лопат и заступов по приказу-сигналу дирежёрской палочки и согласно письма и завета свыше(ввысь) навстречу крушению и падению, требующих прямого дополнения посредством обрезания».
|